網頁

Message

only K-HIP HOP&Voice Of Heaven:D

翻譯不是專長而是學習中,如果要轉載的話還請標清楚來源:D

2011年11月29日

Phantom'얼굴 뚫어지겠다'(看穿你的臉龐)歌詞中譯



듣고 있니 너와 나 이렇게 너무 보고 싶은데 왜
자꾸만 멀어지는지 난 또 멍 때리고 있어 yeah

你有聽見嗎 你和我 像這樣 如此的想念你 為什麼
你卻離我越來越遠  只感到一陣目眩 yeah

얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다 니 사진보고
(하루종일 보니까 Baby girl)
얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다 널 바라보다
(결국엔 너니까 Baby girl)

凝視著照片裡你的臉龐 像是要燃燒的視線
(一整天都看著 baby girl)
你的臉龐一定會被看穿 被我的視線所看穿
(因為直到最後還看著你 依然是 baby girl)

니 사진만 매일 뚫어져라 바라 봐 구멍이 뻥 뚫려버릴만큼
넌 아직도 내가 밉고 바뀐 내 생활에 약간의 관심도
줄 수 없는거야? 이것도 이기적인 나의 모습인거야?
나 좀 바라봐 내 가슴 무너지겠어 아니 내 맘도 뚫어지겠어

每天只是一直盯著你的相片 已經到了會刺穿它的地步
直到現在還恨我 甚至連我改變了生活的方式也一點也不關心
一點關心也沒辦法給嗎?難道這個要求太過於自私?
請看著我 心臟正在崩塌著 不對 就像是被灼出了一個洞

듣고 있니 너와 나 이렇게 너무 보고 싶은데 왜
자꾸만 멀어지는지 난 또 멍때리고있어 yeah

你有聽見嗎 你和我 像這樣 如此的想念你 為什麼
你卻離我越來越遠  只感到一陣目眩 yeah

얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다 니 사진보고
(하루종일 보니까 Baby girl)
얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다 널 바라보다
(결국엔 너니까 Baby girl)

凝視著照片裡你的臉龐 像是要燃燒的視線
(一整天都看著 baby girl)
你的臉龐一定會被看穿 被我的視線所看穿
(因為直到最後還看著你 依然是 baby girl)

It's gonna long time Baby
너만 바라본지가 어느 새 가을겨울 다시 봄
난 oh oh oh oh 어떡해야할지
hey now stop play me you wow?? baby girl ?? a.k.a
혹시 제발 내 전화 좀 받아줘 그만 사라져라고 말하지 말아 줘 babe

It's gonna long time Baby
秋天 冬季 春暖 也只看著你
我  oh oh oh oh 什麼話也說不出來
hey now stop play me you wow?? baby girl ?? a.k.a
請接起打給你的電話 停止訴說'我要消失'的話語 babe

um 매달리기란 쉽지 않아 맘이 곪을대로 곪아 피가 나
그렇지만 제발 아직 이별은 낯선 때야

um 這是難以實現的 心臟像是受到感染似的潰爛 正在淌血著
請不要這樣做 現在還不是分手的時候

사랑하면 모든 게 다 될줄 알았어
she is walkin away, she is walkin away

我以為愛情能讓你明白一切
she is walkin away, she is walkin away

듣고 있니 너와 나 이렇게 너무 보고 싶은데 왜
자꾸만 멀어지는지 난 또 멍 때리고 있어 yeah
정말 구멍나겠다 (하루종일 보니까 Baby girl)
얼굴 뚫어지겠다 정말 구멍나겠다 널 기다리다
(결국엔 너니까 Baby girl)
얼굴 뚫어지겠다

你有聽見嗎 你和我 像這樣 如此的想念你 為什麼
你卻離我越來越遠  只感到一陣目眩 yeah
真的要看穿了你的臉龐(一整天都看著 baby girl)
看穿你的臉龐 我還在等著你
(因為直到最後還看著你 依然是 baby girl)
看穿你的臉龐

MV後段對話翻譯

[HANHAE]大發 大發
[HANHAE]如果我們真的做的很好 那就大發了!
[KIGGEN]他今天的睡姿好有藝術氣息
[HANHAE]怎麼可以睡成這樣?哥!
[HANHAE]起床
[HANHAE]哥 要換你錄音了
[SANCHEZ]幾點了
[HANHAE]我不知道 快點
[HANHAE]現在是你的錄音時間
[SANCHEZ]我夢到一個很詭異的夢
[SANCHEZ]我像是被倒掛在某處
[HANHAE]不管夢到什麼 現在就去掛在麥克風上面 快點
[SANCHEZ]我不知道為什麼會倒掛在那裡
[HANHAE]快點 快點
[HANHAE]要睡就回紐西蘭再睡

*SANCHEZ曾在紐西蘭讀書

英翻:32BAR
中翻:eikou

2 則留言: